de passage

Au Starbucks du B&N de Union Square deux nerds adolescents font une exégèse talmudique d'un problème de science fiction ... le couple qui les remplace à la table d'à coté parle un mélange d'hébreux et d'anglais ... le sommet de l'Empire State Building disparait dans la brume ... à Gramercy Park une petite vieille gantée de plastique nettoie les plates bandes municipaux ... la grosse serveuse du "dinner" où nous prenons notre petit déjeuner semble joyeuse de nous revoir ce matin, elle est d'une chaleur et d'un enthousiasme communicatif ... la Californie brule toujours en boucle sur CNN ... l'Apple Store est un cube de verre, je m'y fais envie d'un IPhone ... bretzels au fromage et aux jalapeños (prononcez halapeños, en aspirant le h) ... je m'achète des livres de poésie introuvables en France : Richard Hugo, Jim Harrison, Lawrence Ferlinghetti, j'ai hésité sur Jane Kenyon et puis non, je verrais un recueil de Gary Snyder, peut-être... J'essaierai bien de traduire de la poésie américaine... et puis nous parlons d'un projet que je pourrais bien réaliser sur Art Spiegelmann...

Aucun commentaire: